සිනාව ඔසුවකි! සිනාසෙන්න | Smile (ශනිදා දහයට!) ගල්මල්-Coral උදේ පාන්දර ඔබට උනුම උණු කෝපි කෝප්පයක් පිළිගන්වනවා, ලස්සන සිනාවක් එක්ක. පදමට රෝස්ට් කර කෝපියේ ඇරෝමාව (Aroma, සුවඳ) ඔබේ නාස් පුඩු අතරින් රිංගන්නට කලින්, කෝපි කෝප්පයෙන් රැළි කැරලි දාමින් මතුවෙලා උඩට පාවෙන උණුසුම් දුම ඉහළට ඇදෙද්දි, කෝපි උගුර තොලගාන තුරු නොඉවසිල්ලෙන් බලන් ඉන්න රසාංකුර පිනවන්න කලින් ඔබේ නෙතු යුග ග්රහණය කරගන්නේ මොනවද... ලස්සන සිනහව නේද? ඔබ පෙරළා පුදන පිළිතුරු සිනාව, ...
ස්මයිලි | Smiley (ශනිදා දහයට!) ගල්මල්-Coral පසුගිය දවස් හත ඇතුළත ඔබ කීවරක් Smiley Face පාවිච්චි කරා ද?අද ලෝකයේ සමාජ මාධ්ය භාවිතා කරන්නන් අතර නැතුවම බැරි විවිධ රූප සංකේත, ඉමෝජි, රිඇක්ට්ස් අතර Smiley ප්රමුඛස්ථානයක් ගනී. මුල් ස්මයිලි ෆේස් සංකේතය ලොව එළිය දුටුවේ කවදාද කියා ඔබ දන්නවාද?ඇමෙරිකානු වෙළඳ ප්රචාරක ක්ෂේත්රයේ නිර්මාණකරුවෙකු වූ හාවි රෝස් බෝල් (Harvey Ross Ball) ස්මයිලි ෆේස් නිර්මාණකරුවා ලෙස සැලකේ. 1963 වසරේ දී රක්ෂණ ...
ඇය | She ගල්මල්-Coral ඇයශක්තිමත්ය ඔබ සිතනවාට වඩාබලවත්ය ඔබ දන්නවාට වඩානැණවත් ඇය පෙන්වනවාට වඩාඅව්යාජ ඔබ දකිනවාට වඩාඇයට හැකිය දකින්නටසුන්දරත්වයක් හැම දෙයකමපෙරළිකාර,ත්රාසය මුසු,නමුත් අචලවිශ්වාසවන්ත.ඒ ඇය,වෙන කවුරුද...උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: P.T. Berkey)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
ඇතමෙකුට ඇය අමුතුය | Some Found Her Odd (ශනිදා දහයට!) ගල්මල්-Coral ඇතමෙකුට ඇය අමුතුයදියමන්තියට වඩා කවියට මන බැන්ද ඇය,කරවට මුතුමාලය ඇයගේඅලංකාර වදන් පෙලකි,ලස්සනට අමුණන.ඇයගේ විපුල හදින්,අලංකාර මොහොතක් සිතුවම් කරනඅමිල සිනහවෙන් පුරවන,ඇතමෙකුට ඇය අමුතුය.එනමුදු මට, ඇය ශ්රේෂ්ඨයමැණික විරල.* නිර්මාණ ගෞරවය මුල් නිමාණකරුවන්ට හිමිවේ.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: John Mark Green)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
මැජික් (ශනිදා දහයට!) ගල්මල්-Coral එකොමත් එක රටක ජනාධිපතිතුමා හා අගමැතිතුමා විදේශයක ලෝක සමුළුවකට සහබාගී වෙන අතරතුර ඔවුන්ට වෙනත් රාජ්ය නායකයෙකු විසින් රාත්රී භෝජනය සංග්රහයක් පවත්වනවා, ප්රධාන පෙලේ හෝටලයක...ජනාධිපතිවරයා ඔහුගේ පිරිවර සමඟත් අගමැතිවරයා ඔහුගේ පිරිවර සමඟත් ශාලාවේ දිග මේසයක මුහුණට මුහුණලා අසුන්ගෙන සිටිනවා.රාජ්යනායකවරුන්ට සැකසූ කෑම මේසය බොහෝම වටිනා පිඟන් කෝප්ප ආයිත්තම් වලින් පිරිලා, හැඳි ගෑරුප්පු එහෙම රන් ආලේපිත ඒවා විය. ජනාධිපතිතුමා මෙවන් තැනකින් සිහිවටනයක් හැටියට ...
ලේන්සුව | Handkerchief ගල්මල්-Coral හැඩ වැඩලියවැල් මල්දම්පාට පාට නූලෙන්ඇන ඇන ඉඳිකටුවෙන්මසාහැඩ කර ලේන්සුවඅත්පිසනයක්වුනේ කෝමෙයිනුඹට...
ලයිට් හවුස් | Light House ගල්මල්-Coral කාරි නැත කුණාටුව,නුඹය ආලෝකය නිතොරමග කියනමයේ නිවහනට...නිර්මාණ ගෞරවය මුල් නිමාණකරුවන්ට හිමිවේ.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: Brandi Fitzgerald)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
ඔබය මාහැඟි | The Finest ගල්මල්-Coral ඔබය මාහැඟි,ආදරණීය,මුදු,වඩාත් සෝබමානපුද්ගලයා මා සොඳින් දන්න-- එනමුදු එයද අවතක්සේරුවකි(නොදනිමි කෙසේ පවසන්න ද?)නිර්මාණ ගෞරවය මුල් නිමාණකරුවන්ට හිමිවේ.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: F. Scott Fitzgerald)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
මුහුදු රළ | A Wave (ශනිදා දහයට!) ගල්මල්-Coral ඔබේ උදව්වක් ඕනෑකරන මිනිසුන්බොහෝවිටඔබෙන් ඉල්ලීමක් කරන්න බැරි තරමට හෙම්බත්ය.ඔවුනට අතදෙන්න.දියේ ගිලීමහැමවිටමගිලීමක් හැටියටනොපෙනෙන්න පුලුවනි.Iain S. Thomas කවියාගේ A Wave කවියේ පරිවර්තනයකි.පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
තනි වාක්යයක් වූ මා | Merely a Sentence ගල්මල්-Coral මා හුදෙක් තනි වාක්යයකිඔබේ ජීවිතයේ.එනමුත් මා පිරවූයේපොත්ගුලඔබ ගැන සිතමින.නිර්මාණ ගෞරවය මුල් නිමාණකරුවන්ට හිමිවේ.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: o.l)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
ප්රේමය | Love, Story or Poetry ගල්මල්-Coral එයපවතින්නේ නම්,ප්රේමයකි.ඉවර වූයේ නම්,පෙම් කතාවකි.පටන්ගෙන නැති නම්,කවීකමකි.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: නොදනී)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral
සිහින දකින්නන් | Dreamers ගල්මල්-Coral ඔවුනට පුලුවනබලන්නඇස් ඉමෙන් එපිටදකින්නහැම දෙය පුලුවන් වෙතැයි.ඔවුන්මාගේ ප්රියයන්ය --සිහින දකින්නන්.නිර්මාණ ගෞරවය මුල් නිමාණකරුවන්ට හිමිවේ.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: Topher Kearby)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
මට අවැසි | I Want You ගල්මල්-Coral මට අවැසි නුඹපොඩි ළමයෙකු වගේකඩසාප්පුවල ඇතිකැඩෙන බිඳෙන හැම දෙයමඅතපත ගාන,මට උවමනා නුඹකැලෑ මලක් වගේඉඩෝරයේ වරුසාව පතන,මට ඕනේ ඒත්තු ගන්වන්නමම ආදරෙයි නුඹටමින් පෙර කවදාවත්කවුරුවත් නුඹට ආදරේනොකළ තරමට.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: Kristina Mahr)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
ඉඳහිට | Blue Moon ගල්මල්-Coral ඉඳහිට අමුතුම දෙයක් සිදුවෙන,එහෙමත් වෙලාවක සිහින සැබෑවෙන,මුළු ජීවන රිද්මයම වෙනස්වෙන,එහෙමත් දවසක නිල් සඳ මෝදුවෙන.සටහන:Once in a blue moon ඉංග්රීසියේ ලස්සන යෙදුමක්, බොහෝම විරලව, ඉඳහිට කියන අදහසින්. 2023 අගෝස්තුවේ පුරපෝය දින දෙකක් වැටුනා, ඉඳහිට එක ග්රෙගෝරියානු හෙවත් ඉංග්රීසි කැලන්ඩර මාසයක පුරපෝය දෙකක් යෙදීම Blue Moon හැටියට ඉංග්රීසියේ බාවිතාවේ, ඇත්තටම එය නීල වර්ණ සඳක් නොව විරල සිදුවීමක් කියන අදහසය.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් ...
විඩාබර මිහිකත | When Earth is Tired ගල්මල්-Coral විඩාබර මිහිකතමිහිකත, විඩාබර වූ දාඇය ද නිසසල වෙනු ඇත.ඇයගේ නිවැසියන් බෙරිහන් දෙනු ඇත,නමුත් ඇය අවදිවේවි ද? නැත.නිර්මාණ ගෞරවය මුල් නිමාණකරුවන්ට හිමිවේ.උපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: Alarm, Say Wynter)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
ඇදවැටෙන පිහාටුවක් | Falling Feather ගල්මල්-Coral හිස් අහසේඋඩින්ඈත සැරිසරනකුරුල්ලෙක්,උගේ තටුවකින් මිදීනිදහසේ ඇදවැටෙනපිහාටුවක්,දැකතුටින් ගයමින් නටනපැණි කුරුල්ලෝ,උන් දනී දෝඒ වෙද්දිඌ බොහෝ ඈතගිහින් ඇති වගනිදැල්ලේ...* හැලී වැටෙන පිහාටුවක් දැක තුටු වෙන මල්ගොනු වටා ගී කියමින් නටන පැණි කුරුල්ලන්ට වගේ වගක් නැහැ මිදී පලාගිය උකුස්සන් ගැන ...
පියනඟමු පෙළින් පෙළට | Walk the Line ගල්මල්-Coral සෙනෙහෙබර ඔවුන්යතම කොටස මැනවින් ඉටුකරනසිනාවකින් සරසාගෙන මුහුණයටකරගෙන හද වේදනා රළු සැඩ රළ මත පදිනඑනමුත් හැමවිටසඟවාගෙන වේදනාවමුවපිරි සිනාවකින්මෙය ඔවුනටයවැස්සෙන් පීඩා විඳිනමුරණ්ඩු වාරකන් කලඅඳුර වසා ගත්කවුරු සීරුවෙන් පෙළගැසෙත් දමග තනන්නවඩාත් හොඳ දිවියකටයහපත් හෙට දවසකටඋපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: ජිමි ඔස්බෝන්)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
රාත්රියට ඇස් දහසකි | The Night Has a Thousand Eyes ගල්මල්-Coral රාත්රියට ඇස් දහසකි,දිවා කල එකම එකකි;එනමුත් ලොව ප්රභාවත් කරන ආලෝකයමියැදෙයි හිරු බැස යත්ම.සිතේ ඇස් දහසකි,හදවතට එකම එකකි;එනමුත් ජීවිතය එළිය කරන ආලෝකයමියැදෙයි පෙමක කම්මුතු.Francis William Bourdillon [1852-1921, British poet] කවියාගේ The Night Has a Thousand Eyes කවියේ පරිවර්තනයකි.පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
අවබෝධය | Perception ගල්මල්-Coral ඔබ දකින කැලැල්මා දකින කලාවඔබ දකින පලුදුමා දකින විශ්මිත අලංකාරයඔබ දකින අසමත්කම්මා දකින දැනුම හා වර්ධනයසියල්ල අවබෝධයඔබ ඔබේ දෙනෙතින් දකිනමා මනසිනි දකිනඅන්න එහෙමයි ඔබ පැද්දෙන්නේමා පෙරලෙන්නේඋපුටා ගැනීම: අන්තර්ජාලයෙන් (කතෘ: නොදනී)පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ගල්මල්-Coral ...
නිහඬ පෙම - I Choose to Love You in Silence ගල්මල්-Coral නුඹ හා පෙමින් වෙලෙන්නට නිහඬතාවය තෝරාගත්තෙමි,මුනිවතට ප්රතික්ෂේපයක් නොමැතනුඹ හා පෙමින් වෙලෙන්නට හුදෙකලාව තෝරාගත්තෙමි,හුදෙකලාවේ කිසිවෙකුට නුඹ අයිති නැත මට මිසනුඹ හා ආලයෙන් වෙලුනෙමි දුරින් සිට,දුර වේදනාවෙන් මා ආරක්ෂා කරන නිවාරකය වෙනවා ඇතනුඹ සිප ගත්තෙමි සුළඟේ දැවටී,සුළඟ මදෙතොලට වඩා මුදු ඇතිනුඹ තුරුල් කරගත්තෙමි සිහිනෙන්,සිහිනයේ මගේ නුඹ නිම් නැත.මහාකවි රූමි කවියාගේ I Choose to Love You in Silence කවියේ පරිවර්තනයකි.පරිවර්තනය: එම්. ඩීන්, ...