කෙටිම කෙටි කතාවක් පරිවර්තන.... පාදුවා නුවර එක් උණුසුම් සැන්දෑවක ඔවුහු වහළය මතට ඔහු රැගෙන ගියෝය. ඒ ඔහුට වහළ මත සිට පහතින් ඇති නගරය පෙනෙනු පිණිසය. අහසේ වැහි ලිහිණියෝ පියැඹූහ. මඳ වේලාවකින් අඳුරු වැටුණු අතර නිරීක්ෂක විදුලි එළි දැල්විණි. සෙස්සෝ බෝතල්ද රැගෙන පහළට බැස්සෝය. ඔවුන් පහත සඳළුතලයේ සිට කතාබහ කරන හඬ ඔහුට සහ ලුස්ට ඇසිණි. ලුස් ඇඳ මත හිඳ ගත්තාය. උණුසුම් රාත්රියේ ඇය සිසිල්ද නැවුම්ද ...
ඌරන් බලාගත් රාජ කුමාරයා පරිවර්තන.... එකෝමත් එක කාලෙක දුප්පත් කුමාරයෙක් ජීවත් වුණා. ඔහුගේ රාජධානිය ඉතා කුඩායි. ඒත් කුමාරිකාවක් සරණ පාවා ගන්න පුළුවන් වෙන තරමට ඒ රාජධානිය විශාලයි. කුමාරයාත් විවාහයක් කරගන්න කල්පනා කළා. අධිරාජයාගේ දියණිය ළඟට ගිහින් “ඔබ මා සමග විවාහ වෙනවද ? ” කියලා අහපු එක කුමාරයාගේ වීරකමක්. ඒත් ඔහු එහෙම කළා. ඒ මොකද කියනවා නම් කුමාරයාගේ නම හැමතැනම ප්රසිද්ධ වෙලා තිබුණු නිසාත්, ඔහුගේ ...
නස්රුදීන්ගේ කතා II පරිවර්තන.... විශ්වාස කිරීම නස්රුදීන් වැඩිය කැමැති නැති අසල්වැසියෙක් දවසක් ඔහුගේ ගෙදරට ආවා. නස්රුදීන්ගේ බූරුවා ටිකකට ඉල්ලා ගන්න පුළුවන්ද කියලා අසල්වැසියා නස්රුදීන්ගෙන් ඇහුවා. තමන් අකමැති අසල්වැසියාට බූරුවා දෙන්න අකමැති වෙච්ච නස්රුදීන් මෙහෙම කියුවා: “මගේ බූරුවාව ඔහේට දෙන්න මගේ කිසිම අකමැත්තක් නෑ. ඒත් අල්ලපු නගරෙ ඉන්න මගේ මල්ලී ඊයේ ඇවිත් එයාගේ තිරිඟු අඹරන්න මෝලට ගෙනියන්න කියලා බූරුවා අරන් ගියා. අවාසනාවකට වගේ ඌ ...
රාස්ස පිහාටු පරිවර්තන.... එක්තරා රජ කෙනෙක් ලෙඩින් වැටුණා. රාජකීය වෛද්යවරුන් කියුවා: “දේවයන් වහන්ස, ඔබ වහන්සේට සනීප වෙන්න ඕනෑ නම් මිනී කන රාස්සයාගේ පිහාටුවක් අතගාන්න ඕනෑ, හැබැයි ඒක ලේසි නෑ මොකද රාස්සයා දකින දකින මනුස්සයව මරාගෙන කනවා” කියලා. මේ වුවමනාව කියලා රජතුමා රටේ හැමතැනටම පණිවිඩ යැවුවා. ඒත් රාස්සයා ගාවට යන්න කවුරුවත් කැමති වුණේ නෑ. අන්තිමට රජතුමා තමන්ට බොහෝම හිතවත්, නිර්භීත රාජ පුරුෂයෙකුගෙන් ඇහුවා. ...
අලුත ගෙනා මනාලිය පරිවර්තන.... යාබද නිවෙසේ සිටින නීතීඥ වර්මා මහතා අද විවාහ වෙයි. මම දොම්නසට පත්වී සිටිමි. ඔහු සමග රණ්ඩුවක් ඇද ගැනීමට මට වුවමනාය. ඇතැම්විට එය මට සහනයක් ගෙන දෙනු ඇත. කාරණාව වන්නේ මා තවමත් අවිවාහකව පසුවීමත්, ඒ සම්බන්ධයෙන් මා දැඩි ලෙස සංවේදී වීමත්ය. වර්මා මහතාගේ බංගලාව පිහිටා ඇත්තේ අපගේ පෝටිකෝවේ හිඳගෙන සිටින විට එහි සිදුවන සියල්ලක්ම පාහේ පෙනෙන ආකාරයෙනි. නිවෙස් දෙක අතර ...
හේමන්තයට... පරිවර්තන.... පිදුරු පියැසි මත ඇදෙන මිදිවැල් පලෙන් පුරවා අසිරි ගන්වන්නට,ගෙවතුවල ඇති පාසි වැකි තුරු ඇපල් පලයෙන් බරකර නවන්නට,සියලු පලවැල මදය දක්වා ඉමිහිරි රසයෙන් පුරවාලන්නට,පුසුල් පල විසල් කර, මිහිරි මදැති හේසල් පල තර කරන්නට,ඇලෙනසුළු මීවද පුරවා ඇති හෙයින් ගිම්හානය මධුවලින් උතුරා යන,උණුසුමෙන් පිරි දවස් සදහටම තිබේයැයි බිඟුන් සිතනා තුරුමපමාවී පිපෙන මල් තවතවත් විකසිත කරන්නට,වියපත්ව යන දිනසුරුගේ ළබැඳි වූ මිතුරු තෙමතුසරයෙහි හා ...
සිතිවිල්ල පරිවර්තන.... රාත්රීන්වල ගැඹුරු නිහඬබව මැදසඳ නිදි කිරන විටමල් පිරුණු අතු ඉතිසෙමෙන් නැලැවෙන කල විල් කැඩපතෙහි දිය වීතරු සිය ගමන නවතන කලසැම වනස්පතියක්ම කටුසනක් වීපත් වේ සැම කුසුමක්ම අභිරහසක් බවට මහපොළොව සිට අහස තෙක්කාලය වක්රයක් තනන විට දෘශ්යමානවමා සිතිවිල්ල හා අල්ලාහ් දෙවියන් අතරවෙන්වුණු නිහඬතාවක් ඇත වසර ගණනක දැවෙන මා සිරුර මතයමකු පිනි බිඳු ඉසිනතම අදිසි උසෙහි සිටපෙනෙයි, අමතන බවක් මා හට ...
ඔබ පුන්සඳ වේද නැතහොත් හිරු මඬලම වේද පරිවර්තන.... ඔබ පසළොස්වක පුන්සඳ වේදනැතහොත් හිරු මඬලම වේදඒ කවරක් වුවද, දිවුරමිනැත අන් කිසිවකු ඔබට සම වළාවක් වැනිය ඔබ වරල වැටුණු උර මතඔබ දෙනයන සදිසිය මදිරා පිරි කුසලානප්රේමයේ මත්බව රැඳුණු ඒ සුරාව ඔබමය විලෙහි හිනැහෙන කමල මෙන් වේය ඔබ වුවනනැතහොත් දිවි වෙණ මත වැයෙන පෙම් ගීයසොඳුර, ඔබ කිසි කවියකුගෙ හිස රැඳි සිහිනය ය රඟ දේ දෙඅදර සිනාවේ විදිලියඅහස් ගඟ වැතිරේ ඔබ ...
අ(න)වබෝධය පරිවර්තන.... හරිතවන් තණබිම්, සාරවත් උයන්වතුඋසැති කඳු හා සුවිසල් සයුරු ඇති,ඉර-හඳෙන් එළිය වූ අහස ඇතියශෝධර ලෝකයක් මවුකුසෙන් එපිට ඇති වගකිසිවකු කියුවහොත්නූපන් දරුවකුටවිශ්වාස නොකරයි හෙතෙමඒසා දෙයක් අභූත. කෙලෙස නම් සිතා ගන්නද ඉදින්තවමත් අඳුරු මවුකුස සිටින ඔහුමේ ලොවෙහිවිස්තර කළ නොහැකි මහිමය? එලෙසින්ම,ගන්ධයෙන්, වර්ණයෙන්එපිට වූ ලෝක ගැනමුනිවරුන් කියන කල,තෘෂ්ණාවෙන් බිහිරි වූආත්මාර්ථයෙන් අඳ වූපුහුදුන් මිනිසාකෙලෙස නම් වටහා ගනුදඒවායේ යථාර්ථය? -ජලාල් අද්-දීන් රූමි (1207-1273)(මාර්යම් මාෆි සහ ...
දෙවියන් චරණ යුග මල් තබා වඳින්නට.... පරිවර්තන.... දෙවියන් චරණ යුග මල් තබා වඳින්නටනොයනු මැන දෙව් මැඳුර වෙතපුරවාලනු මැන පළමු කොටප්රේමයේ සුවඳින් තම නිවෙසදෙවියන් ඉදිරිපිට පහන් දල්වන්නටනොයනු මැන දෙව් මැඳුර වෙතඉවතලනු මැන පළමු කොටහදවතින් පාපයේ ගණඳුරදෙවියන් අබිමුවෙහි හිස නවා යදින්නටනොයනු මැන දෙව් මැඳුර වෙතඉගෙන ගනු මැන පළමු කොටමිනිසත්බවට හිස නවන්නට යටහත්වදෙවියන් අබියස දණ ගසා වඳින්නටනොයනු මැන දෙව් මැඳුර වෙතදණ නවනු මැන පළමු කොටඔසවන්නට පෑගෙන්නෙකු බිම හොත්ව කළ පව් ...
පුනරාගමනය පරිවර්තන.... ක්රමයෙන් විසල් වන සර්පිලාකාර පථයෙහිකැරකි කැරකී ඉහළ යන උකුස්සා හටනොඇසේ උගේ ස්වාමියා නඟන හඬ;බිඳී විසිරී යයි සියල්ලම; පෙරමුණේ මධ්යයට තවත් දරා ඉනු නොහැක;මුළු ලෝකය පුරා පැතිර ඇත හුදු අරාජිකබව,හාත්පස ගලා රුධිරයෙන් අඳුරු වුණු වඩදිය,අහිංසකබවේ ආගම ගිලී ගොසිනිය හැමතැන;සියලු අවබෝධයෙන් තොර වෙත් සුදන ගණ,ලාලසී වේගයෙන් ඇලලෙනුය දුදන කැළ.යම් හෙළිදරව්වක් නිසැකවම අත ළඟය;පුනරාගමනය* නිසැකවම ළඟ එනුය.පුනරාගමනය! යන වදන මුවින් ගිලිහෙන්නටත් පෙරගැහැට ...
ලේ සුවඳ පරිවර්තන.... වන මධුවල තිබේනිදහසේ සුගන්ධයදූලිවල ඇත්තේහිරු කිරණක සුවඳයුවතියක දෙඅදරපිච්ච මල් සුවඳ වුවදිලිසෙන රත්තරන්වලකිසිදු සුවඳක් නැතදියවන හිමෙහි ඇතජලයේ සුගන්ධයප්රේමයේ ඇත්තේඇපල් ඵලයක සුවඳඑනමුදු සදාකල්හිමදැනෙනු ඇත අපට මෙයලේවල තිබෙන්නේලේවල සුවඳමය -ආන්නා අක්මතෝවා (1889-1966)ජේන් කෙන්යොන් රුසියානු බසින් කළ ඉංගිරිසි පරිවර්තනයෙනි ...
මැදියම් රෑ හන්දියේ බේකරිය පරිවර්තන.... මැදියම් රෑ හන්දියේ බේකරියේපාන් සහ බටර් විස්කෝතුපිළිස්සෙන අතරමා කුඩා සන්දියේ රහ්මන්දමා සමඟ කැරම් සෙල්ලම් කළඅස්මත්ගේ දිලිසෙන ඇස්දනැඟේ මා මතකයට මැදියම් රෑ හන්දියේ බේකරියේපාන් හා බටර් විස්කෝතු පිළිස්සෙන අතරතනිව කාමරයේමදුවිත තොල ගාමි මමබැදපු පීකුදු කැබැලි පිඟානක සීතලව ගොස් ඇතමා ඉදිරිපිටමා මිතුරන් සියල්ලමමැදපෙරදිග ගොස්ය මැදියම් රෑ හන්දියේ බේකරියේපාන් හා බටර් විස්කෝතු පිළිස්සෙන අතරයාබද නිවෙසේ පඨාන් ජාතිකයාගේ බිරියඇතුළු වී මා කාමරයට, වසා ...
හිමිදිරිය පරිවර්තන.... සුදුමැලි රෝස පාටින් හා නැතිව යන නිල් පැහැවලින් කළ දියසායම් සිත්තමකිය අහස. හිරුඑළියේ දිලෙන තෙතබරිත හරිත පැහැ අතර, ජීවිතයේ නැවුම් සුවඳක් එළිමහනෙන් සොරාගෙන මගේ හද වෙත රැගෙන එන්නට සෙමෙන් ඉගිලෙයි සුළඟ. -දාරියෝ දි ජුදිචිබුස් (1960-) (පරිවර්තනය මුල් ඉතාලි කවියෙනි) Painting by Jill Harrington Nichols ...
සිගරැට් කොටය පරිවර්තන.... අද හවස පහේ දුම්රියෙන් නැන්දම්මා ආපසු එන්නීය. සුභා සිය ඔරලෝසුව දෙස බැලුවාය. තවමත් හතර වූවා පමණි. දුම්රිය පැමිණීමට තව ටික වේලාවක් ඇත. අති ප්රබල හිස්බවක සුවිසල් මුහුදක් ඈ වටකර ගත්තේය. බලා හිඳීම හැර වෙන කරන්නට දෙයක් නැත.මේසය මත වූ පොත් මත දෑත යැවූ ඇය ඉන් එක් පොතක් අතට ගත්තාය. කාන්තාවන්ගේ සෞඛ්ය ගැටලු හා ඒවාට පිළියම් සඳහන් ඒ පොත ඉංගිරිසියෙන් ...
දියෙහි ගිලී මළ කඩවසම්ම මිනිසා පරිවර්තන.... මුහුදේ සිට තමන් වෙතට ඇදී එන මනා හැඩයෙන් යුත් අඳුරු පොදිය පළමුවෙන්ම දුටු ළමුන් සිතුවේ එය සතුරු නැවක් බවය. එහි කොඩිවත්, කුඹගස්වත් නුවූ හෙයින් ඒ තල්මසෙකු විය යුතුයැයි ඔවුහු ඊළඟට සිතූහ. එහෙත් එය වෙරළට ගොඩ ගසා, ඒ වසාගෙන තිබූ මුහුදු පැලෑටිත්, ජල්ලි අඬුත්, මාලු කටු හා වෙනත් සුන්බුන් ආදියත් ඉවත් කළ විට ඒ සිටින්නේ දියෙහි ගිලුණු මිනිසෙකු බව ඔවුන්ට ...
බිරිඳ පරිවර්තන.... මගේ උරැහිස මත තැබූ අතක ස්පර්ශයෙන් තිගැස්සුණු මම හැරී බැලුවෙමි. මුහුණේ ලජ්ජාභරිත ඉරියව්වක් රැඳුණු, උසැති, ශක්තිමත්, දැවැන්ත සීක් ජාතිකයෙක් මා පිටුපසින් සිටගෙන සිටියේය. අප එකිනෙකාගේ නෙත් එකට ගැටෙත්ම ‘මට සමාවෙන්න සර්’ යැයි ඔහු මුමුණා කීවේය.ඔහු දුටු මොහොතේම මගේ බිය අතුරුදන් විය. නැතිනම්, කඳුකරයේ පිහිටි ලෝනාවාලා නම් වූ මේ කුඩා නගරයේ පාලුවට ගිය වීදිවල, මෙතරම් රෑ බෝ වූ වෙලාවක මේ ...
දෙබසක් පරිවර්තන.... අම්මේ, ගඟ ඇයි මේ හැටි හිනැහෙන්නේ ?හිරු දෙවියන් ගඟ කිතිකවන නිසානේ.අම්මේ, ඇයි ගඟ මේ ගීත ගයන්නේ ?ඒ හඬ මිහිරි යැයි ලිහිණි තෙම කියූ නිසානේ.අම්මේ, ඇයි ගඟ මෙච්චර ශීතල වෙන්නේ ?කලකට පෙර හිම පෙම් කළ බව මතක නිසානේ.මේ ගංගාවට කොපමණ වයසද අම්මේ ?සදා තරුණ වසන්ත කාලය තරමට වයසයිනේ.ඇයි අම්මේ ගඟ නොනැවතී ගලන්නේ ?සිඳු මව ගඟ නිවෙසට එනතුරු මග බලන නිසානේ.-ෂුන්තරෝ ...
වනපෙත මැදින් වැටුණු මඟ පරිවර්තන.... වනපෙත මැදින් වැටුණු මඟ වසා දැමුවෝය ඔවුහු සැත්තෑ වසරකට පෙරඅවු, වැසි, සුළං වැද කැඩී වැනසී ගොස්ය ඒ මඟදැන් ඉතින් කිසිවෙකුත් නොදනිතවනරොදෙහි ගස් වැවෙන්නට පෙරඒ මැදින් වට මඟක් වූ බව:වන ලැහැබ්, පඳුරු යටසිහින් පෙඳ පාසි යටවැතිර ඇත ඒ මඟ.වනපෙතෙහි පාරක් තිබූ තැනඅළු කොබෙයියන් දැන් බිජු රකින බවබැජරයන් නිදහසේ දුව පනින වගදකින්නේ වන රැකවලා පමණිය. කලාතුරකින් මිනිසෙකු දකිනඑනිසාම මිනිසුන්ට බිය නොවනදිය ...
නිල් ඇස් පරිවර්තන.... - ඔක්තාවියෝ පාස් (1914-1998)මම නැගිට්ටෙ දාඩියෙන් තෙත් වෙලා. මේ දැන් වතුර ඉහපු රතු ගඩොල් අල්ලපු පොළොවෙන් උණුසුම් හුමාලයක් නැගුණා. ගිනිකණ වැටුණු, අලුපාට තටු තියෙන සමනලයෙක් කහපාට විදුලි බුබුල වටේ කැරකෙනවා. එල්ලෙන ඇඳෙන් බැහැපු මම සෙරෙප්පු දෙකක්වත් දාගන්නෙ නැතුව කාමරය හරහා ඇවිදගෙන ගියේ තමන්ගේ ගුලෙන් එළි බැහැපු ගෝනුස්සෙක්වත් ඉඳියි කියන බයෙන් උඩින් අඩිය තිය තියා. පුංචි ජනේලෙ ළඟට ගිය මම මේ ...