මගේ බ්ලොගයට ආපු මිතුරු මිතුරියන් සියලු දෙනාම සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.. හැමෝටම අලුත් දෙයක් ඉගෙන ගන්න / හිතන්න / හිනා වෙන්න ඇවිත් යන්න... මම දැකපු හසපු දේවල් වලට අමතරව කෙටි කතා, දිග කතා. අහුවෙන හැම එකක්ම දාන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා. ඔයාලත් මේකෙන් පොඩි හරි අධ්‍යාපනයක් / විනෝදයක් ලැබුනනම් ඒකට ගොඩක් සතුටුයි. කමෙන්ටුවක් දාලා යන්නත් අමතක කරන්න එපා යාලුවනේ. ගොඩක් ස්තුතියි මගේ බ්ලොග් එක බැලුවාට.. අදහස් හා යෝජනා තියෙනවා නම් මා වෙත ලැබෙන්න සලස්වන්න.

Sunday, December 14, 2014

අපොයි Google...

අන්තර්ජාලය කියන වචනය ඇසු සැනින් ඔබට මතක් වන්නේ කුමක්ද?
මේ ප්‍රශ්නය අසු විට වැඩි ප්‍රතිශතයක් හට මතක් වන්නේ Google සමාගමයි.

1996 දී Stanford විශ්වවිද්‍යාලයේ Phd සිසුවන් දෙදෙනෙකු වූ  Larry Page හා Sergey Brin විසින් තමන්ගේ පර්යේෂණ ව්‍යාපෘතිය වශයෙන් Google සෙවුම් යන්ත්‍රය නිපදවන ලදී. නමුත් වර්තමානය වන විට ලෝකයේ අංක එකේ සෙවුම් යන්ත්‍රය බවට Google පත්ව ඇත්තේ නිතරඟයෙනි.

Google සමාගම දිනෙන් දින දියුණු වීමට ප්‍රධාන හේතුවක් බවට පත්වුයේ තම තාක්ෂනය තුලින් ලෝකයට විවිධාකාර වේදිකාවන් තිලින කිරීමට හැකිවූ නිසාය. You tube, Gmail, Blogger, Google+, Translate හා Transliterate යන නිෂ්පාදන ඒ අතර මුලික තැනක් ගනී.

Blogger අවකාශය නිර්මාණය වීමත් සමග සාහිත්‍ය ලෝකයේ පෙරලියක් ඇති වුන බර නොරහසකි. කිසිදා නොසිතු විරු ලෙස පුද්ගලයන් රචනය සඳහා යොමු වීමට පටන් ගැනුනි. ඒ අතරම Google විසින් Transliterate නම් ඉතා වටිනා උපාංගය හඳුන්වා දෙන ලදී. එමගින් තමන් දන්නා භාෂාවෙන් බ්ලොග් ලිවීමට අවකාශය උදාවුනි. ශ්‍රී ලාංකීය සාහිත්‍යයේ පුනරුදයක් සටහන් කිරීමට මෙම කරුණු හේතු සාධක විය.
Google සමාගම තවත් අලුත් පිටුවක් පෙරලමින් පසුගිය සතියේ ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් කෙලින්ම සිංහලට පරිවර්තනය කිරීමේ උපාංගයක් Google translate පද්ධතියට එකති කිරීම ශ්‍රී ලාංකීය අපට ආඩම්බර විය හැකි කාරණයකි.  නමුත් ඇතැම් වචන / කියමන් පරිවර්තනය කල විට හාස්‍යජනක ප්‍රතිපල දැකගත හැකිය.ඉන් කිහිපයක් ඔබ හමුවේ දැක්වීමට තීරණය කලෙමි.











5 comments:

  1. මෙය ගූගල් ට්‍රාන්ස්ලේට් සිංහල උපහාසයට ලක්කල යුතු වෙලාවක් නොවේ. ගූගල් ට්‍රාන්ස්ලේටරයට සිංහල භාෂාව එකතු වීම වසර ගණනාවක් තිස්සේ බොහෝ දෙනෙකුගේ උත්සාහය නිසා ලැබුන දෙයකි. එයින් මේ ආකාරයට නිරවද්‍ය නොවන ආකාරයට පරිවර්තනයක් වන්නේ නම් එහි වැරැද්ද බාරගත යුත්තේ අපි හැම විසිනි. ඒ අපි භාෂාව නිවැරදිව පරිවර්තනය වීමට ලබාදිය යුතු දායකත්වය නිවැරදිව ලබා නුදුන් නිසාවෙනි. එම නිසා උපහාසයට ලක්කිරීම පසෙක තබා මෙය වඩාත් ප්‍රෙයා්ජනවත් මෙවලමක් කිරීමට ඔබ හැමගේ සක්‍රීය දායකත්වය ලබාදෙන්න.

    ReplyDelete
    Replies
    1. "Google සමාගම තවත් අලුත් පිටුවක් පෙරලමින් පසුගිය සතියේ ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් කෙලින්ම සිංහලට පරිවර්තනය කිරීමේ උපාංගයක් Google translate පද්ධතියට එකති කිරීම ශ්‍රී ලාංකීය අපට ආඩම්බර විය හැකි කාරණයකි. "

      මගේ post එකේ මෙහෙම තියෙනවා ඔබතුමා දැක්කේ නැද්ද?
      අපහාස කිරීමක් නොවේ.ඇතැම් වචන / කියමන් පරිවර්තනය කල විට හාස්‍යජනක ප්‍රතිපල දැකගත හැකිය.ඉන් කිහිපයක් ඔබ හමුවේ දැක්වීමට තීරණය කලෙමි.

      Delete
    2. පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද්‍ය නොවන ලෙස ට්‍රාන්ස්ලේට් නොවන්නේ එයට දායක වූ අපේ උදවියගේ විකාර ක්‍රියාකලාපය නිසා මිස ගූගල් යාන්ත්‍රණයේ වරදක් නිසා නොවේ. ඔබ එසේ හාස්‍ය ජනක වෙන්නේ මේ හේතුව නිසා යැයි කට්ටිය මදක් දැනුවත් කලා නම් අගෙයි.

      Delete
    3. නිරවද්‍ය ලෙස ට්‍රාන්ස්ලේට් වෙන්නේ නැහැ...

      "I was in a pet store picking up some pet food for my dog when I overheard the following conversation. A cute girl peaks over the counter and politely asks the sales representative. “I’m interested in buying a rabbit.” “Oh sure we’ve got lots of rabbits” gushed the motherly sales representative. “Do you have any specific color in mind? We’ve got some adorable white Bunnies down this aisle.” The lady exclaimed."


      "මම පහත සංවාදය overheard විට මම මගේ බල්ලා සඳහා යම් යම් සුරතල් සතුන්ගේ ආහාර ඉහලයාමට සුරතල් ගබඩා විය. කවුන්ටරයට ඒ හුරුබුහුටි කෙල්ල කඳු මුදුන් සහ, කරුණාවෙන් කථාකරන ලෙසද, විකුණුම් නියෝජිතයා මෙසේ අසයි. "මම හාවා මිලදී ගැනීම ගැන උනන්දු වෙනවා." "අනේ වග බලා ගන්න අපි" හාවන් ගොඩක් තියෙනවා ද කුඩම්මාගේ විකුණුම් නියෝජිතයා විවර. "ඔබ මතක කිසිදු නිශ්චිත වර්ණ තිබේද? අපි මේ පහලට සමහර Adorable සුදු කාසී තියෙනවා. "ඒ කාන්තාව මෙසේ පැවසුවා."

      Delete
  2. Dinesh kenek deyak kivama piliganin...

    ReplyDelete