මා ජීවිතයේ අසා තිබෙන හින්දි ගීතවලින් ඉතාමත්ම සුන්දර සංගීත රචනාවකි මෙය. එසේම එය ගායනය ඉතාම සංකීර්ණ බව නම් අසන සැම විටම දැනේ. ආශා භෝංස්ලේ මේ ගීතයට පන දෙන ආකාරය කිසි දිනෙක අමතක කල නොහැකිය. ඇගෙන් පසු මේ ගීතය කවරෙකු හෝ කොතැනකදී හෝ ගැයුවානම් ඇය තරම් සාර්ථකව ගයන්නට නොහැකිවූ බව මම සෑම තැනකදීම දුටුවෙමි. අරුතට පනදෙන මෙවැනි සංගීත රචනයක් කල හැක්කේ ...

ගුරුදාස් මාන් විසින්ම ලියා ඇති මේ පන්ජාබි ගීතය සිත් ගන්නේ එහි අරුත නිසාමය. මේ ගීතය ලියවිය යුතුව තිබුනේ ලංකාවේය. නමුත් තියැවෙන්නේ ඉන්දියාවේය. කෝක් ස්ටුඩියෝ සඳහා පදවැලෙහි වෙනසක් කල ගුරුදාස් මාන් තමන් සමග මේ ගීතය ගයන්නට පන්ජාබි තරුණ සුපිරි තරුවක් වූ දිල්ජීත් දෝසන්ජිවද යොදාගත්තේ තාරුණ්‍යයට ආමන්ත‍්‍රණය කිරීමේ අරමුණින්මය. අරුත විමසා බලන්න. දෙවනුව ගීතය අසා බලන්න. සුන්දර අත්දැකීමකි. ගීතයෙහි අරුතට කිඳා ...

අතිශය සංකීර්ණ පදවැලකි. පරිවර්තනය අපහසු වන්නේ ගැඹුරු අරුතක් වන බැවින් පදානුගතව ගත නොහැකි බැවිනි. අරුතින්ද සංගීත රචනයෙන්ද අති විශිෂ්ඨවූ රචනාවෙකි. හිස්ව ගිය බලකොටුවක නගරයක, නගරයක නිවෙසක කවුරු නිදන්නෙද කවුරු නොනිදන්නෙද බැඳීම් තමන් සමගය තමන් බැඳීමෙහිය. ශරීරය නිදා වැටෙයි ආත්මය නිදි නැත දියෙහි නෙලූමය, නෙලූමෙහි රොනවුල්ය. රොනවුලෙහි බමරුන් බමති. එහෙත් උන් කිකලෙකවත් එහි නවාතැන් ගනු නොවේ මේ පවුරෙන් වට ...

ආදරය කල යමෙකු වෙන්වීම තරම් අන් දුකක් ලොව තිබේද? කිසිවෙකුට හෝ ඒ විරහවේ මහා දුක නොදැනේවා සතුටෙහි හුස්ම පොදක්වත් වෙන්වීමෙන් පසු නොලැබෙන නිසා වෙන්වීමේ දුකෙන් කිසිවෙකු මියයාමටද හැකිය වේදනාව හද ගිලගනිද්දී දසඅත ගිලගන්නේ අඳුර විසිනි. ලෝකයම වෙන්ව ගියදෙන් මට කමක් නැත අහෝ කිසිවෙකුට හෝ විරහවේ මහා දුක ළගා නොවේවා රාත‍්‍රිය කෲර සර්පයෙකු මෙන් මා සපා කයි අනෝරා වැස්සද වියැලී ගිය ...

මා හදගත් ඉතාම සුන්දර ගීතයකි. ඉඛ්බාල් බනෝ සමගින් මේ පිරිස අපූරු අත්දැකීමක් ලබමින් සිටිති. බලන්න සුන්දරවූ විනාඩි කිහිපයක්..... නුඹ දහස් වරක් ලාස්‍යයෙන් රගන්නී එවිට නුඹේ පා බැඳි නූපුරු චම් චම් නදින් ගයන්නේ ඒ නුඹේ ආදර ගීතයයි නුඹ පැමිණ සිටින්නේ පෙම්වතා මුණගැසීය ඉදින් දැන් අද සිට නුඹේ සිහින නුඹට අයිති නැත අද සිට නුඹ දකින්නේ සිහිනයෙන් ඔහුවමය. පෙම් කිරීම යනු මේ ...

ඔ්ම් ත‍්‍රයම්බකම් යජාමහේ සුගන්ධිම් පුෂ්ටිවර්ධනම්උර්වාරුකමිව බන්ධනාන් මි‍්‍රත්‍යෝර්මුක්ෂීය මා මි‍්‍රතාත් දැඩි රෝගාතුරවී සිටින්නෙකුට සහනයක් ලබාගන්නටත් අකල් මරණයෙන් මිදෙන්නටත් වසර දහස් ගණනකට පෙර රචිත මන්ත‍්‍රයකි. අරුත නමෝ සුගන්ධවත්වූ සුබසෙත් සදන තිනෙත් වන්දනා කරම් ඉදිණු ඵලයක් නටුවෙන් ගිලිහී යන්නා සේ පහසුවෙන් ගත දවන දරුණු රෝගාධිය මුලිනුපුටා අකල් මරණයෙන් මුදාගනු මැනවි මෙහි යහපත් ප‍්‍රතිපල සඳහා 108 ...

ලතා මංගේෂ්කාර්ගේ මා බොහෝ ආස කරන ගීතයකි. ආර්ඞී බර්මන්ගේ අපූරු තනුවකි. කලකින් නැවත ඇසුවෙමි. අරුතද ලිවීමි. හමා යන පවන, මේ සොයමින් යන්නේ කාවද උමතුවෙන් මෙන් සරන්නී නුඹේ පෙම්වතා සැබවින්ම කවුද වලාවන් සමග නුඹේ කවර හෝ නෑකමක් තිබෙනවා නොවෙද? මෝසම් ඍතුව එනවිටම රගන්නේ, ගයන්නේ, බමන්නේ මෙතරම්ම ඇයි හොරෙන් හොරෙන් රහසින් හඬ නොනගා හද දොරින් නුඹ නික්මෙන්නී සිහිනයේ පා නූපුර බඳිමින් එනමුදු ...

එස් ජානකීගේ සිත් බැඳගත් අපූරු හඬෙහි සුන්දරතම ගායනයක්. ඒ ආර් රහුමාන්ගේ අපූරු නාද සුසංයෝජනය. සංගමම් සිනමා පටයේ ඉතාම උද්වේගකර අවස්ථාවකදී ගැයෙන ගීතයකි. ඝටම් සහ මෘදංගම් ප‍්‍රමුඛ වූ මේ ගීතය ඉතාම සුන්දරය. පේ‍්‍රමයේ හෘදයාංගමබව මොනවාට විදහා පායි. මේ සීත උඳුවප් මස නොවේද? මේ පූර්ණ සඳ පෑයූ රාත‍්‍රිය නොවේද? මේ කෘෂ්ණාගේ පැමිණීමට කාලය නොවේද? නුඹේ මුහුණ එක වරක් හෝ දුටු පසු මාගේ ...

පි- අහස තෙක් මාගේ සුරත දිගුකල හැකි නම් මම නුඹේ නළලත චන්ද්‍ර තිලකයක් තබමි තරුවැල් වලින් නළලත සරසමි ගැ- අහස තෙක් මාගේ සුරත දිගුකල හැකි නම් මම සඳ කිරණින් මල්මාලය ගොතන්නෙමි ආදරයේ හදගැස්මෙන් එය අලංකාර කොට නුඹට පළඳමි පි-මගේ ළග හදවත හැර අන් කිසිවක් නැත ගැ-මේ ලෝකයේ හදවතට වඩා වටිනා යමක් නැත පි-ඉතින් එහෙනම් මවෙත එන්න මම නුඹව මගේ හදේ ...

රවීන්ද්‍ර ජෛන් උපතින්ම අන්ධ පුද්ගලයෙකු විය. හේ බොලිවුඞ් සංගීතයට පිවිසුනේ අපූරු ගීත රැුසක්ම නිර්මාණය කරමිනි. මා ඉතා ප‍්‍රිය කරන ගොරි තෙරා ආදි ගීත රැසකම සංගීතවේදියා ඔහුය. විශේෂත්වය ඔහුගේ ගීත බොහොමයක ගේයපදරචකයාද ඔහුම වීමය. අනෙක් කාරණය ඔහුගේ ගීත රැසකම සොබා සෞන්දර්යය වර්ණනා කර සංගීතවත්කොට ඇත්තේ සැබවින්ම ඔහු මේ සොබාදහම දුටු පුද්ගලයෙකු ලෙසිනි. මේ ඔහු විසින් ලියා සංගීතවත් කල ගීතයකි. අරුත්බර පදවැලකි. ...

කොතරම් සගවා ගත්තාද එහෙත් සගවාගත නොහැකිය කඳුලූ ජීවත් වන්නට වුවමනායි එහෙත් එය කළ නොහැකි ලෙසින් ඇය ගැන මතකය වදදෙයි මාව වටහානොගන්න තරම් ඇය මොන තරම් පිස්සු කෙල්ලෙක්ද අහෝ හදවත මෙලෙසින් රෝගී වූයේ කෙසේද? කෙසේ හෝ මහද රෝගී වී ඇත දෑසින් කෙතරම් සිහින නම් මවාගත්තාද? සතුට, සතුට හැර දුකක් දැනුනේම නැත එක්වරම සියල්ල බිඳී විසුණුව ගියේය හදවත දුකින් බර විය නුඹ ...

හින්දි සිනමා පසුබිම් ගායනයේ මා වඩාත් වසගයට පත් ගායකයෙකුගේ කටහඬක් ඇත්නම් ඒ ශයිලේන්ද්‍ර සිංග් ගේ හඬටය. මේ ඔහු විසින් ගයන ඉතාම මිහිරි ආදර ගීතයකි. මේ ගීතයට සංගීතය රවීන්ද්‍ර ජෛන් විසිනි. ඔහුගේ ගීත සරළය. සුන්දරය. මෙහි රංගනයෙන්ද දායක වන්නේ එවකට තරුණ වියේ සිටි ශයිලේන්ද්‍ර සිංග් මයැ. ඔහුගේ හඬ අපූරු හඬකි. පෙම්වතිය- පචින සුළග, නුඹ මාගේ නෞකාව ගෙන යන්නේ කොහිද පෙම්වතා- සුන්දරියේ ...

දෙවියනි නුඹ සිටින්නේ කොතැනකදැයි සළකුණක් හෝ නැත මා කොතැනකදී නුඹට වඳින්නදැයි නොවැටහේ  නුඹ සිටිනා තැන පවසන්න මා කළ එකම වරද කිසිවෙකුට ආදරය කිරීම පමණයි එක් වරක් මට සවන් දෙන්න මගේ ආත්මය දැවෙන හැටි නුඹට හෝ දැනේවි නම් නුඹ මෙතරම් රලූවූයේ කෙසේද? ඇයිද, කෙදිනද, කොතැනකදීද, මට මගේ දුටු සිහින අහිමි වූයේ මට මගේ ආදරය අහිමි වූයේ අහෝ දෙවියනි ඔබ අප මැවූ ...

ගමනෙහි ගිනිඅව්වද වෙයි එහි දැවෙන්නට හැකිනම් පමණක් යන්න සැවොම එක්ව වසති සියල්ල අතහරින්නට හැකිනම් පමණක් යන්න කිසිවෙකුගේ නවාතැනක් නිසා අතරමගදී ඔබේ අරමුණු වෙනස්විය හැකිය ඒ සෑම තැනකදීම නැවත සත්‍ය තේරුම්ගෙන යා හැකිනම් පමණක් යන්න මෙහි කිසිවෙකු කිසිවෙකුට යන්නට ඉඩ දෙන්නේ නැත මාව අතැර දමා ඔබට යා හැකියැයි සිතනවානම් පමණක් යන්න මේ තමා අප ලද ජීවිතය සිහින සහ බලාපොරොත්තු කිහිපයක් ඇති ...

දන්නෙහිද, රාධා නොපවසාවි මුහුණෙහි සළුව විවර කර නොපෙන්වාවි අහෝ රාධාගේ ලජ්ජාශීලී දෑස ගෝකුලයන් ඇදබැඳගන්නේ කෙසේද බලන්න මෝහනගේ සිත සසළවී නොවෙද මතක් කරගන්න යමුනා ඉවුරේ ගතකල සැඳෑවන් රාධාගේ පා බැඳි නූපුර හැඬුවත් මේ කාරණය ගැන පැවසුවේ නැත හැමවිටම මගහැර යාම සුදුසු නොවෙයි රාධාවගේ පා තබන ආකාරයට මුරලිය හඬවන්න එවිට ඉබේම මේ කරුණ දැනගතහැකිවේවි රාධා න බෝලේ න බෝලේ න බෝලේ රේ ...

ඉන්දියාවේ නොනවතින ජාතිවාදී අරගලයේ කතාවක් ලෙසින් දිගහැරෙන ෆිරාඛ් චිත‍්‍රපටයේ ඇති ගීතයකි.  සිනමාපටය නම් පක්ෂග‍්‍රාහී අයුරින් නිමවා තිබුණු අතර මේ ගීතය සඳහා විශිෂ්ඨ සංගීතයත් රේඛා භාරද්වාජ්ගේ හඬත් මුසුව තිබීම විශේෂය. සිතුවත් පැතුවත් කිසිදු නිවසක දොරක් විවර නොවෙයි දැල්වී නිවී ගිය පසු පහනද නිහඬය හුස්ම ඇදගෙන සතර අතටම ඇවිද ගියද දැකිය හැක්කේ මරණයයි ඇවිදින මුත් ඔහේ ලයෙහි පණනල නැති ලෙසකි නගරයේ සෑම ...

මා දෙස බලන නුඹ දෙස මා බැලූවහොත් ලජ්ජාවෙන් බිම බලාගනී සොඳුරියේ ආදරය කියනුයේ එයට නොවෙද. මුවින් කිසිවක් නොපවසන්නී දෙනෙතින් බොහෝ දේ කතා කරන්නීය බොහෝ දේ නොකියන්නට වෙර දැරුවත් ඉඟිබිඟියෙන් ඒ සියල්ල කියැවෙයි බිම බලාගෙන ඇඟිල්ලක් මුවෙහි රුවාගෙන කල්පනාවක ගැලෙන්නීය සොඳුරියේ ආදරය කියනුයේ එයට නොවෙද. සඟවාගැනීමට තැත් කිරීමෙන් මා සුන්දරියේ කා වෙනුවෙන් හෝ ඇති ආදරයක් නොවෙද සැඟව යන්නේ එහෙත් නුඹ නොදන්නේද ...

කුමරුනි, හදෙහි පහන ගත සෑම අංගයක්ම දවයි. ඇතුලතින් ඒ විඳගනිමින් බොහෝ කල් තනිව හිඳිමි. මලින් බර සිහින බොහෝ දකිමි මන්ද රැය දැන් බොහෝ දිගු බැවිනි අහෝ මේ සිහින නිම නොවේනම් අපූරුයැ මේ හිරිගඩු පිපෙන සීතලෙහි මා තුරුලූ කරගන්න එකවරක් මට දැනෙන්නට ඉඩදෙන්න ඔබ අත්විඳින හැඟුමන් තරු එළියේ නැහැවෙමින් බොහෝ ඈතින් අරුණලූ පොරොත්තුවෙන් හිඳී මේ අත්විඳි හැඟුම් සුපෙම්වත සුමටව හදෙහි රඳවාගන්න ...

1969 වසරේදී තිරගතවූ ශත්රන්ජ් චිත‍්‍රපටයේ රාෆි ශාරදා යුවළ ගැයූ මෙම ගීතය ඉමහත් ජනප‍්‍රියත්වයට පත්විය. මෙම ගීතයේ විශේෂත්වය හින්දි සහ තෙළිඟු ද්වි භාෂාවෙහිම වචන ගීතයට යොදාගෙන තිබීමය. රාෆිට එය ගැයීම නුහුරු අත්දැකීමක් වුවත් ශාරදාට එය පහසුවී ඇති බව ගීතය ශ‍්‍රවණය කරන විට අපට වැටහේ. ලංකාවේද මෙම ගීතය කෙතරම් ජනප‍්‍රියවීද කිවහොත් සතියට කිහිප වතාවක් ගුවන්විදුලි සංස්ථාවේ ප‍්‍රචාරය කරන ලද්දේ විය. මෙය ලංකාවේ ...

Previous Page